home

  • The Huntington Library, San Marino, CA
  • Trial of Catalina Enrriquez for observing the law of Moses

  • Transcribe
  • Translate
  • Transcribe/Translate

Transcription

 
More information
  • transcription tips

Translation


Relazion de el alcayde

En la Ciudad de Mexico Martes Veinte dias de el mes de Septiembre de mil y seiscientos y quarenta y quatro anos, estando en su audiencia de la tarde de los sseñores Ynquisidores Liccenciado Domingo Velez de Assas y Argos y doctores, don Francisco de Estrada y Escovedo y Don Juan Saenz de Mañozca, y liccenciado Don Bernave de la Higuera y Amarilla, parecio en ella Pedro Ximenez de Cerbera, alcayde de las carceles secretas que estan en las casas de Picazo, e hizo relacion, que doña Catalina Enrriquez la de la VeraCruz, a toda priesa se yba muriendo de las Camaras que tenia, y que por su mucha hedad dudaban de su Vida, los medicos, y cirujanos de este santo officio que curan en las carceles secretas, y que por cumplir con su obligacion lo biene a manifestar, con que fue mandado salir de la audiencia

~ante mi

[original signature] Phelipe de Çabalça Amezqueta [rubric]

auto de la abjuracion y reconciliazion y administracion de

Y los dichos sseñores Ynquisidores haviendo oydo la relacion del dicho alcayde, y que les constava de la enfermedad y ancianidad de la dicha doña Catalina Enrriquez, que se hallaba en tan evidente Peligro de la Vida, dixeron que por quanto la dicha doña Catalina, en las confesiones